Primeira Bíblia Traduzida para Língua Wayuunaiki é Lançada na Colômbia após 13 Anos de Trabalho
Por Débora Barros em 15.08.24
A Sociedade Bíblica da Colômbia declarou que a primeira tradução da Bíblia para a língua Wayuunaiki havia sido concluída. O projeto levou cerca de treze anos para ser concluído. A pesquisa contou com contribuições financeiras tanto nacionais quanto internacionais, totalizando aproximadamente R$6.105.902,00. Mais de 600 pessoas se reuniram no evento de apresentação no último sábado (10) em Uribia, a capital indígena da Colômbia. Eles entregaram a Bíblia a cerca de 1000 pessoas.
Ao longo da cerimônia, a organização expressou sua gratidão a Deus por permitir que esse grande projeto fosse feito realidade. Os presentes estavam muito emocionados, com lágrimas, aplausos, sorrisos e abraços refletindo a grande influência que a chegada dessa ferramenta teve na comunidade. 500 pessoas da comunidade Wayuu, autoridades públicas, líderes internacionais das Sociedades Bíblicas, tradutores e a equipe da Sociedade Bíblica Colombiana estavam presentes na celebração.
A tradução completa da Bíblia para o wayuunaiki é um marco histórico, sendo a primeira vez que a Bíblia foi traduzida para o wayuunaiki, a língua do povo wayuu da Guajira. Essa realização faz parte dos 50 anos da Sociedade Bíblica da Colômbia e representa uma contribuição significativa para a preservação e desenvolvimento cultural de uma das maiores comunidades indígenas do país.
A inscrição “Nünüiki Maleiwa“, que em Wayuu significa “Palavra de Deus“, está na capa da Bíblia. A distribuição da Bíblia começou com 1.600 cópias distribuídas gratuitamente em Wayuunaiki. Este ano, o objetivo é distribuir 10.000 exemplares.
O líder da Sociedade Bíblica Colombiana, Alexander Gómez, ficou feliz em saber que essa iniciativa trará mudanças pessoais, comunitárias e socioculturais. Líderes da comunidade Wayuu, como Deinles Epieyú e Ramón Uriana Epieyú, disseram que a Bíblia na língua Wayuunaiki pode ajudar seu povo a crescer espiritualmente e culturalmente.